ஸ்ரீ முகுந்தமாலா

Posted on Jan 7 2018 - 2:55pm by srikainkaryasriadmin
|

kulasekara AzhvarthUN42VLN0Dear Swamins

Several  e–mails sent by adiyen every year from 2010. .stressing the need to recite ‘’Sri Mukuntha Maalaa ‘’ atleat at the time of ‘’Thirunakshathram of Sri Kulasekara aazhvaar

—Thirunakshatram of Sri Kulasekhara  Azhvar—  Maasi (Kumbham)  Punarvasu  nakshatram–Kousdhubamani  amsam( this will be elaborated later )

Mangalasasanam–9 Divya Khsetras— Perumal  Thirumozhi in ‘’Nalayira Divya prabandam’’

Srimath  Thirukkudanthai Andavan quotes from ” Perumal Thirumozhi “elaborately( Kindly refer “Acharya Raamaamrutham ” in Sri Ranganatha Paduka–2010 Feb issue )

Adiyen has written in the magazine ” Sri Hayagriva  Sevaka ” 2008, december issue thus:–

”  Sri Mukundha  Mala ” recited everyday by our fore-fathers. This is the first ever stotra grantha given by Sri Kulasekara Azhvar.  “Stotra rathnam” was given by Sri Alavandar  subsequently. Srimath thrutheeya brahma thanthra  Swami  of Sri Parakala Mutt,  in ” Guruparampara  prabhavam ” said  that enjoying the “bhagavath guna”,  Sri Kulasekara  Azhvar gave these anubhava in ” Sri Mukundha Mala ”
( Bagavath gunangalai  anubaviththu , samskruthamaana mukuntha  maalaiyaalum, senthamizhaana  perumal  thirumozhiyaalum  prakaasippiththaruli  )

Paramaikaanthis of yester-years, all women children learnt this ” Sri Mukundha Mala ” by heart ( manappaadam ).  They recited this in their “gruhas ” daily  and also in the temples during ” Pradhakshanam ”

Sri Kulasekarar is not only ” Azhvar ” but also ” Perumal “.
When reciting each sloka , hey, manase, you will melt like butter

Ghusyate yasya nagare Ranga yathra dine dine
Tamaham shirasam vande Raajaanam Kulasekaram

Inwhich city of a King drums sound saying ” come, we can go to Srirangam” I prostrate with my head bowing before that King Kulasekara ”

Adiyen requests all of you, whether old or young, whether male or female , whether boy or girl to recite ” Sri Mukundha Mala ” . When reciting you will certainly forget the worldly atmosphere. You will be absorbed with the slokas ( only 40 slokas ) . It will take just 20–25 minutes to read, if you read it.

Adiyen’s prarthana is that every body should recite this daily , and this vasika kaimkaryam should be revived  as before
Tremandous benefits will accrue in your life

P.S.
 Adiyen is receiving feed back about the paaraayanam of ” ARUNAM ”  whenever I made these requests every year from  many many bakthas from various Countries and many of them heard with rare dedication  through  C. D . This year also, I am making the same request–   
 Adiyen ‘s countless thanks to all of them
They are feeling the divinity now as they used to recite/hear ” Arunam ”  subsequent to adiyen’s praarththana and others who joined now will feel the same in the days to come

Sarvam Sree Hayagreeva preeyathaam

Dasan
Uruppattur Soundararajan
Srikainkarya
——————————————————————————————————–

 
 
Here  is a summary (gist ) of each sloka in tamil for the benefit of bakthas

ஸ்ரீ முகுந்த மாலா
———————-
ஸ்ரீ குலசேகர ஆழ்வாரின் திருநக்ஷத்ரம்   ( Maasi month– அன்று புனர்வசு; இந்த ஆழ்வார் அருளிய ஸ்ரீ முகுந்தமாலா  என்கிற அருமையான ஸ்தோத்ரத்தை  , பழைய காலங்களில், சிறுவர் முதல் பெரியவர் வரை, கோவில்களில் பிராகாரம் பிரதக்ஷணம் செய்யும்போது , சொல்லிக்கொண்டே , பிரதக்ஷணம் செய்வார்கள். இவர் ,கலியுகம் 28வது வருஷமான பராபவ வருஷம், மாசி மாதம் சுக்ல பக்ஷத்தில், புனர்வசு நக்ஷத்ரத்தில், சேரநாட்டு வஞ்சிக்களத்து அரசனாக, நிலவுலகை நெடுங்காலம் அலங்கரித்ததாக, ஆழ்வார் சரிதம் கூறுகிறது.

இந்த ஸ்தோத்ரம், வடமொழியில் சொல்லப்பட்ட முதல்  ஸ்தோத்ரம் என்றும் சொல்லப்படுகிறது.  இதை,எல்லாரும் அனுசந்தானம் ( சொல்ல ) செய்யவேண்டும் என்று  வேண்டி, இந்த ஸ்தோத்ரத்தில் உள்ள  ச்லோகங்களின்,அர்த்தாநுபவத்தை அடியேனுக்குத் தெரிந்தவரை சொல்கிறேன்

—————————————————————————————————————————-
பகவானுடைய அவதாரங்களில், ஸ்ரீ கிருஷ்ணாவதாரம், மிகவும் சிறப்புடையது. இதிகாசங்களில் ஸ்ரீ மகாபாரதமும், புராணங்களில் ஸ்ரீமத் பாகவதமும், ஸ்ரீ கிருஷ்ணாவதாரத்தை மிகவும் விரிவாக எடுத்துரைக்கின்றன.

ஸ்ரீ பராசர மஹரிஷியின் புத்ரரான ஸ்ரீ வியாஸ  பகவான் அருளியது, ஸ்ரீ மகாபாரதம். இவ்வளவு பெரிய மஹா காவ்யத்தை, இயற்றியும் ஸ்ரீ வியாசருக்கு மனத் திருப்தி எற்படவில்லைஎன்றும், அந்த ஏக்கத்தை ஸ்ரீ நாரதரிடம் சொன்னதாயும்,அவர், பகவத் பக்தி எல்லோருக்கும் ஏற்படவேண்டுமென்றும் அந்தக் காரணத்துக்காக பகவானுடைய குண விசேஷங்களை விளக்கி ஒரு காவ்யம் இயற்றும் என்று பணித்ததாயும் , அதன்படியே வ்யாசர் ஸ்ரீமத் பாகவதத்தை இயற்றினார் இயற்றினார் என்றும் இயம்புவர் . ஸ்ரீமத் பாகவதம் “புராண ரத்னம் ” என்று புகழப்படுகிறது.. இதில் பத்தாவது ஸ்கந்தம் ( தசமஸ்கந்தம்) ஸ்ரீ கிருஷ்ணாவதாரத்தை விரிவாக எடுத்துரைக்கிறது.
 ஸ்ரீ முகுந்தமாலாவில், க்ருஷ்ணானுபவம் செய்வோம்.

                              
                     குஷ்யதே  யஸ்ய நகரே ரங்க  யாத்ரா திநே  திநே |
                              
                      தமஹம் ஸி ரஸா  வந்தே  ராஜாநம் குலசேகரம். ||
எந்த ராஜாவின் நகரில், “ஸ்ரீ ரங்கத்துக்குப் போவோம், வாருங்கள்” என்று தினம், தினம் பறை என்கிற வாத்தியத்தின் மூலம் அழைக்கப்படுகிறதோ, அந்த ராஜ்யத்தின் அரசனான ஸ்ரீ குலசேகரரைத் தலையால் வணங்குகிறேன்


 mukundamaalaa.pdf

                 1.  ஸ்ரீ வல்லபேதி  வரதேதி தயாபரேதி
                                              பக்த ப்ரியேதி பவலுண்டந  கோவிதேதி |
                   நாதேதி நாகசயநேதி  ஜகந் நிவாஸே
                                              த்யாலாபிநம்  ப்ரதிபதம்  குரு மே  முகுந்த ||

  மே ….முகுந்த….என்கிறார். என்னுடைய முகுந்தனே என்று அழைக்கிறார். அழைத்து என்ன சொல்கிறார் தெரியுமா !
ஸ்ரீ வல்லபா ( லக்ஷ்மி பதி ), வரதா, தயாபரா , பக்த ப்ரியா , பவலுண்டன கோவிதேதி (பிறவித் துயரை அறுப்பவனே )
நாத இதி–காப்பாற்றுபவனே —நாதா, ( அவன்தான் நாதன், நாமெல்லாம் அல்ல ), நாகசயனா , ஜகந்நிவாஸா —அடியேன் எப்போதும் உன்னுடைய திருநாமங்களையே——— ஆலாபிநம் ——–பேசுபனாக—பாடுபவனாக —அனுக்ரஹம் செய் என்கிறார். உன் திருநாமங்களை எப்போதும் நாமசங்கீர்த்தனமாகச் செய்ய–அருள்புரிவாயாக—என்கி றார்.
.                     2.ஜயது ஜயது  தேவோ  தேவகீ நந்த நோயம்                               
                   ஜயது  ஜயது  க்ருஷ்ணோ  வ்ருஷ்ணி வம்ச-ப்ரதீப : |
                        ஜயது ஜயது  மேக  ச்யாமள  கோமாளாங்கோ                               
                    ஜயது  ஜயது  ப்ருத்வீ –பாரநாஸோ  முகுந்த : ||
இவன் தேவகியின் மைந்தன்
இவன் வ்ருஷ்ணி குலத்தின்  விளக்கு —ஆயர் குல விளக்கு
இவன் மேக ச்யாமளன்
இவன் கோமாளாங்கன்
இப்படிப்பட்டவன் வெற்றி அடைவானாக என்று , ஜயது ,ஜயது  என்று எட்டு தடவை சொல்கிறார்
( இது அஷ்டாக்ஷரத்தை நினைவுபடுத்துகிறதா !)

                      3. முகுந்த! மூர்த்நா ப்ரணிபத்ய  யாசே
                                          பவந்த–மேகாந்த -மியந்த -மர்த்தம் |
                           அவிஸ்ம்ருதிஸ் -த்வச் -சரணாரவிந்தே
                                           பவே பவே மேஸ்து  பவத்-ப்ரஸாதாத்   ||
 
இந்த 3வது ஸ்லோகத்தில்  முகுந்தனிடம் ஒன்றே ஒன்று யாசிக்கிறார். எவ்வளவு பிறவி எடுத்தாலும், முகுந்தனின் கிருபையாலே அவனுடைய திருவடிகளை மறக்காமல் இருக்க யாசிக்கிறார்.  அவிஸ்ம்ருதி —மறக்காமலிருப்பது—பகவத் ப்ரஸாதாத் –பகவானுடைய கிருபையால். பவே பவே—ஒவ்வொரு ஜன்மத்திலும். என்கிறார்.
                        4.நாஹம் வந்தே தவ சரணயோர்  த்வந்த –மத்வந்த –ஹேதோ:                    
             கும்பீபாகம் குருமபி  ஹரே ! நாரகம் நாபநேதும்  |
                           ரம்யா ராமா  ம்ருது தநு லதா  நந்தநே  நாபி ரந்தும்
               பாவே பாவே  ஹ்ருதய –பவநே  பாவயேயம்  பவந்தம் ||
அவன், ஹரி—ஹரே என்று அழைக்கிறார். அஹே—அடியேன்.  தவ த்வந்தம்     சரணயோ ——உன்னுடைய இரு திருவடிகளை .  எதற்காக நமஸ்கரிக்கவில்லை ,ஆனால் , எதற்காக நமஸ்கரிக்கிறேன் என்று விண்ணப்பிக்கிறார்.
மோக்ஷத்துக்காக அல்ல;கும்பீபாகம் என்கிற நரகவேதனையை நீக்கு என்பதற்காக அல்ல;தேவலோக நந்தவனத்தில், கொடிபோன்ற மாதர்களுடன் ரமிக்க வேண்டும் என்பதற்காக அல்ல. பிறகு எதற்காக என்றால், ஒவ்வொரு ஜன்மத்திலும் அடியேனின்—  ஹ்ருதயபவநே–இதயக் கோயிலில் உன்னை நினைக்கவேண்டும்–என்பதற்காகவே நமஸ்கரிக்கிறேன் என்கிறார். –

                          5. நாஸ்தே தர்மே  ந வஸூ நிசயே நைவ காமோப —போகே
                                                யத்யத் பவ்யம் பவது பகவந் ! பூர்வ கர்மாநுரூபம் |
                               ஏதத்  ப்ரார்த்யம்  மம  பஹூமதம்  ஜந்ம ஜந்மாந்த ரேபி
                                           த்வத் –பாதாம்போருஹ —யுககதா  நிஸ் சலா  பக்தி ரஸ்து  ||

பகவந் ! பகவானே …என்று தாபத்துடன் அழைக்கிறார்.  இந்த ஸ்லோகத்தில்  எவற்றில் ஆசை இல்லை ; ஆனால் எதில்  ஆசைப்பட்டுப் பிரார்த்திக்கிறேன் என்பதைச் சொல்கிறார்.
 தர்மே ஆஸ்தா ந—தர்மத்தில் ஆசை இல்லை;   வஸூ நிசயே  ந —-குவியல், குவியலாக இருக்கிற பணத்தின்மீதும் ஆசை இல்லை; காமோப –போகே  நைவ—-காமம் என்கிற போகத்திலும் ஆசை இல்லவே இல்லை;
உடனே கர்மானுபவத்தைச் சொல்கிறார். பூர்வ கர்மானுரூபம்  யத்யத் பவ்யம் பவது—பூர்வ ஜென்மங்களின் கர்மாக்களுக்கு ஏற்ப, எது எது எப்படி நடக்கவேண்டுமோ , அவைகள் அப்படியே நடக்கட்டும்  ஆனால்
மம  ஜன்ம ஜன்மாந்தரேபி ——அடியேனுக்கு, இந்த ஜன்மத்திலும் அடுத்த ஜன்மங்களிலும்,
 பஹூ மதம் ப்ரார்த்யம் —-மிகவும் ஆசையான பிரார்த்தனை எதுவெனில்,
ஏதத் —- இதுவே —-( என்கிறார் )
த்வத் பாதாம் போருஹ –யுககதா——- உன்னுடைய திருவடித் தாமரைப் பற்றியதான
நிஸ்சலா பக்தி : அஸ்து—–  அசையாத பக்தி தொடர்ந்து இருக்கவேண்டும். அதுவே அடியேனின் ஆசை. அதற்கு அருள் புரிக என்கிறார்.

                              
      6. திவி  வா புவி  வா  மமாஸ்து வாஸோ                               
                            நரகே வா நரகாந்தக ! ப்ரகாமம்  |                              
          அவதீரித —ஸாரதாரவிந்தௌ
                           சரணௌ  தே மரணேபி  சிந்தயாமி || 

 
இச் ச்லோகத்தில் , நரகாசுரனை அழித்தவனே என்கிறார்—-…..
  மம -( என்னுடைய) வாஸம்,   திவிவா , புவிவா –தேவ லோகத்தில் இருந்தாலும், இந்தப் பூமியில் இருந்தாலும் —ஏன் நரகே வா—-நரகத்திலே இருந்தாலும் கூட,   அவதீரித –ஸாரதாரவிந்தௌ—- சரத்காலத்தில் பூத்திருக்கும் தாமரைப் புஷ்பத்தையே பழிக்கும், தே சரணௌ —உன்னுடைய திருவடிகளை , மரணே அபி சிந்தயாமி—–அடியேனின் மரண சமயத்திலும்  நினைக்கிறேன் .( நமக்கும், அப்படியே எப்போதும் நம்முடைய சிந்தனை ஸ்ரீ கிருஷ்ணனின் திருவடித் தாமரைகளிலேயே இருக்கவேண்டும்;அதற்கு, அந்தக் கிருஷ்ணனே அருளவேண்டும் )

                                             
                                                 7. கிருஷ்ண ! த்வதீய –பதபங்கஜ –பஞ்ஜராந்த–
                                                                        மத்யைவ மே  விஸது மாநஸ –ராஜ ஹம்ஸ : |
                                                       ப்ராண –ப்ரயாண–ஸமயே கபவாத –பித்தை :
                                                               கண்டா –வரோதந –விதௌ  ஸ்மரணம் குதஸ்  தே  ||
க்ருஷ்ணா…..
.ப்ராண –ப்ரயாண —ஸமயே  கப–வாத–பித்தை :——–இந்த உயிர் ,ப்ராணன் , ப்ரயாணப்படும் சமயத்தில், உடலை
விட்டுப் பிரியும் சமயத்தில், கபம் (சளி ) வாதம் ( வாய்வு ), பித்தம் —இவைகள் , கண்டாவரோதந  விதௌ —-நெஞ்சை அடைக்கும் நேரத்தில்,  தே – ஸ்மரணம் –குத : —உன்னுடைய நினைவு எப்படி வரும் ( வராது )
அதனால், மே மாநஸ —ராஜ ஹம்ஸ :—–அடியேனுடைய மனமாகிய ராஜஹம்ஸம்,  அத்யைவ —இன்றே, இப்போதே
த்வதீய –பத பங்கஜ –பஞ்ஜராந்தம்–உன்னுடைய திருவடித்தாமரை என்கிற கூண்டுக்குள் ,
 விஸது—-புகுந்துகொள்ளட்டும்
முந்தைய ச்லோகத்தில்,
மரணேபி …… மரணம் ஏற்படும் சமயத்திலும் —உன் திருவடிகளையே சிந்தனை செய்கிறேன் என்று சொன்ன ஆழ்வாருக்கு ,ஒரு சந்தேகம் வந்தது. கபம், வாதம், பித்தம், இவையெல்லாம், நெஞ்சை நெருக்கி, குரலை ஒடுக்கி, மனசைத் தடுமாறும்படி செய்துவிட்டால், மரணம் ஏற்படும் சமயத்தில் ஸ்ரீ கிருஷ்ணனை நினைக்காமல் தடுத்துவிட்டால், என்ன செய்வது என்று தோன்றி, இந்த ச்லோகத்தை அமைத்துள்ளாரோ !அப்போதைக்கு, இப்போதே சொல்லி வைத்தாரோ ! ( இந்தச் சமயம் வராஹ சரம ச்லோகம் நினைவுக்கு வருகிறதா )
                                      8. சிந்தயாமி ஹரிமேவ ஸந்ததம்
                                                           மந்த மந்த –ஹஸிதாநநாம்புஜம் |
                                          நந்தகோப –தநயம்  பராத்பரம்
                                                           நாரதாதி –முநிப்ருந்த –வந்திதம்  ||
மந்தஹாஸம் ததும்பும் ,அன்றலர்ந்த தாமரை திருமுகத்தை உடையவனும்,நந்தகோபரின் செல்வனும், பராத்பரம்—எல்லாரையும்விட உயர்ந்தவனும், நாரதர் முதலியமுனிக் கணங்கள் வணங்கும் , ஹரிமேவ—-ஸ்ரீ ஹரியையே
ஸந்ததம் சிந்தயாமி—-எப்போதும் ஸ்மரிக்கிறேன் ( நாமும் இந்த ச்லோகத்தைத்  தினமும் சொல்லலாம் )
                                     9. கரசரண—ஸரோஜே  காந்தி மந் —நேத்ரமீநே
                                                              ஸ்ரமமுஷி  புஜவீசி –வ்யாகுலே  காதமார்க்கே |
                                         ஹரிஸரஸி  விகாஹ்யா   பீய  தேஜோஜலௌகம்
                                                               பவமரு –பரிகிந்ந :  கேதமத்ய  த்யஜாமி  ||
இந்த ச்லோகத்தில், பகவானது திருமேனி தேஜஸ் என்கிற தீர்த்தத்தைப் பருகி, தாகத்தைப் போக்கிக்கொள்கிறேன் என்கிறார். அந்தத் தீர்த்தம் தடாகத்தில் இருக்கிறது; அது ஹரி என்னும் தடாகம்; அந்த ஹரியின் , திருக்கைகளும், திருவடிகளும் தாமரைகள் ;அவை நிறைந்த தடாகம்; அவரது ஒளி வீசுகிற திருக்கண்கள் ,மீன்கள் அவை   நிறைந்த தடாகம்; அவரது திருப்புஜங்களே ச்ரமங்களை அகற்றிப் புயல் போல இருக்கும் தடாக அலைகள்;இந்தத் தடாகம் மிக ஆழமானது;   சம்சாரமாகிய பாலைவனத்தில் வருந்திய  அடியேன் ,   இந்த ஹரி என்கிற தடாகத்தில் மூழ்கி, அவரது தேஜஸ் என்கிற ஜலத்தைப் பானம் செய்து,   அத்ய கேதம் த்யஜாமி—–இப்போது கஷ்டங்களை எல்லாம் விட்டு விடுகிறேன் ( பாலைவனத்தில் நீருக்காக அலைந்த நான், பகவானின் தேஜஸ் என்கிற ஜலத்தைப் பருகினேன் ,தாகம் தீர்ந்தது ,என்கிறார் )

                                        
   10.ஸரஸிஜ –நயநே   ஸசங்க —சக்ரே
             முரபிதி  மா விரமஸ்வ ! ரந்தும்   |
       ஸூகதரமபரம் ந  ஜாது  ஜாநே
            ஹரிசரண — ஸ்மரணாம்ருதேந  துல்யம்  ||
சித்த —என்று மனதைக் கூப்பிடுகிறார். தாமரைக் கண்ணனும், சங்குசக்ரதாரியும், முரன்  என்கிற அசுரனை அழித்தவனுமாகிய ஹரியிடம்  பக்தி கொள்வதை விடாதே ; யத :—-ஏன் எனில், ஹரியின் திருவடிகளை ஸ்மரிக்கும்அமிர்தத்தோடு   அதற்குச் சமமான  மற்றோர் உயர்ந்த சுகம்,    ஜாது  ந  ஜாதே ——எப்போதும் அறிந்திலேன் .
                  11. மாபீர்–மந்தமநோ   விசிந்த்ய  பஹூதா  யாமீஸ்சிரம்  யாதநா :
                                     நாமீ  ந : ப்ரபவந்தி  பாபரிபவ : ஸ்வாமீ  நநு  ஸ்ரீதர :  |
                          ஆலஸ்யம்  வ்யப நீய  பக்தி–ஸுலபம்  த்யா யஸ்வ  நாராயணம்
                                        லோகஸ்ய  வ்யஸநாபநோத நகரோ  தாஸஸ்ய  கிம் ந  க்ஷம :  ||
மனதே….பயப்படாதே என்கிறார். இந்த ஸ்லோகத்திலும்.   மனஸ் …..எதற்காகப் பயப்படவேண்டாம் ?
பதில் சொல்கிறார்…
பாபிகளுக்குப் பகைவன் —யமன் கொடுக்கும் தண்டனைகள். இந்த யம தண்டனைகள் சக்தியை இழந்தவை —-எப்போது தெரியுமா?ஸ்ரீமன் நாராயணனைத் த்யானம் செய்தால், இவை சக்தியை இழந்தவை  ஆலஸ்யம் இல்லாமல் த்யானம் செய்தால், பக்தியுடன் த்யாநித்தால், அவை நம்மைத் துன்புறுத்தாது. உலகத்தார் கஷ்டங்களைஎல்லாம் போக்குபவன் இவன்—-அப்படி இருக்கிற கருணா சாகரன் ,  தன்னுடைய பக்தனுக்கு ( தாஸஸ்ய), ந   க்ஷம : —–துன்பத்தை அழிப்பதில் வல்லமை இல்லாதவனா ! —
 

                            12. பவஜலதி —கதாநாம் த்வந்த்வ —வாதாஹதாநாம்
                                           ஸுத துஹித்ரு —-களத்ர –த்ராண — –  பாரார்திதாநாம் |
                                   விஷம –விஷய –தோயே  மஜ்ஜதா –மப்ல வாநாம்
                                                           பவது ஸரணமேகோ விஷ்ணு போதோ  நராணாம் ||
 பகவான் ,கரை ஏற்றுகிறான் —விஷ்ணு போத :—என்கிறார்–விஷ்ணு என்கிற ஓடமாகக் கரைஏற்றுகிறான்.  இந்த சம்சாரம் இருக்கிறதே—புனரபி ஜனனம், புனரபி மரணம் –இந்தக்கடலில், த்வந்த்வ வாதாஹதனாம்—குளிர்–வெய்யில்,
சுகம்–துக்கம் என்பனபோன்ற இரட்டைகள் ,இவனைத் தாக்குகின்றன; உறவுகள் —இவர்களைக் காப்பது என்கிற பாரத்தால், கஷ்டப்படுகிறான் ; விஷய சுகம் என்கிற ஜலத்தில் மூழ்குகிறான்; இவனைக் கரையேற்ற ஓடம் இல்லை; இப்படிப்பட்டவர்களுக்கு, விஷ்ணுவே ஓடம் . அவன்தான் சரணம்
                     
   13. பவஜலதி –மகாதம்  துஸ்தரம்  நிஸ்தரேயம்
                                                    கதமஹமிதி  சேதோ   மா  ஸ்ம  கா : காதரத்வம் |
                               ஸரஸிஜத்ருஸி  தேவே  தாவகீ பக்திரேகா
                                                    நரகபிதி  நிஷண்ணா  தாரயிஷ்யத்வஸ்யம் ||
மறுபடியும் மனஸ்ஸுக்குச் சொல்கிறார். ஹே சேத :—–மனசே…ஜனன, மரண சம்சாரக் கடல் –இது மிக ஆழமான கடல்; இதைத் தாண்டுதல் எப்படி என்று …காதரத்வம்  மா ஸ்மா  கா :——பயப்படாதே –  தாமரைக் கண்ணன்; நரகாசுரனை அழித்தவன்; அப்படிப்பட்ட பகவானிடம் ,உனக்குப் பக்தி இருந்தால், ஏகா அவஸ்யம்  தாராயிஷ்யதி–
அது ஒன்றே , அவசியம் , தாண்டச் செய்துவிடும்
                       14. த்ருஷ்ணா தோயே  மதந  –பவநோத்தூத  —மோஹோர்மி –மாலே
                                                 தாராவர்த்தே  தநய —சஹஜ –க்ராஹ –ஸங்காகுலே   ச  |
                             ஸம்ஸாராக்யே  மஹதி  ஜலதௌ  மஜ்ஜதாம் நஸ்த்ரிதாமந்
                                                 பாதாம் போஜே  வரத  பவதோ பக்திநாவம்  ப்ரயச்ச ||
பக்திநாவம் , என்கிறார் ,இந்த ச்லோகத்தில். பக்திநாவம் ——பக்தி என்கிற ஓடம் .ப்ரயச்ச—கொடுங்கள் என்கிறார்.
அந்த பக்தி, பவது பாதாம்புஜே—-தேவரீரின் திருவடித் தாமரைகளின்மீது பக்தி என்கிறார்.
 வரத —-வரம் அளிப்பவரே என்று பகவானைக்கூப்பிடுகிறார். பக்தியாகிய ஓடத்தை யாருக்காகக் கேட்கிறார் ?மஹதி ஜலதௌ மஜ்ஜதாம் ந :—-பெரிய சமுத்ரத்தில் மூழ்கியுள்ள எங்களுக்கு, அது என்ன சமுத்ரம் ? சம்சாரமென்னும் பெரிய
சமுத்ரம்; இந்த சமுத்ரத்தில் பேராசை என்கிற ஜலம்;காமமும், மோஹமும் , காற்றும் அலையும் (காற்று வீசி சமுத்திர அலைகள் மேலே எழும்புவது போன்று காமம் என்கிற காற்று இந்த சம்சாரக் கடலில் வீசி, மோஹம் என்கிற அலைகளை, மேலே மேலே எழுப்புகிறது ); தாராவர்த்தே—மனைவி என்கிற சுழல்; மக்கள், கூடப் பிறந்தவர்கள்-இவர்களெல்லாம், முதலைக் கூட்டங்கள். ஹே..த்ரிதாமந் —–ஹே,பரந்தாமா, இப்படிப்பட்ட சம்சாரக் கடலைத் தாண்ட, பக்தி என்கிற ஓடத்தை அருளும்படி விண்ணப்பிக்கிறார்.
          
 15. மாத்ராக்ஷம் க்ஷீண புண்யாந்  க்ஷணமபி பவதோ பக்திஹீநாந்  பதாப்ஜே
        மாஸ்ரௌஷம் ஸ்ராவ்யபந்தம் தவ சரிதம பாஸ்யாந்ய தாக்யா நஜாதம் |
              மாஸ்மார்ஷம் மாதவ ! த்வா மபி  புவநபதே ! சேதஸா பஹ்நுவாநாந்
         மாபூவம் த்வத் ஸபர்யா —வ்யதிகர –ரஹிதோ  ஜந்மஜந்மாந்த  ரேபி ||
 ஸ்ரீ குலசேகரர், இந்த ச்லோகத்தில், பகவத் பக்திக்கான முக்ய விவரங்களைச் சொல்கிறார். புவநபதே !  மாதவா! என்கிறார். உன் திருவடியில் (பவத: பதாப்ஜே பக்திஹீநாந்)    பக்தி இல்லாதவர்களை, பாவிகளை ( க்ஷீண புண்யான் ) ஒரு க்ஷணமும் பார்க்கமாட்டேன்; உன் திவ்ய சரிதங்களைத் தவிர,  மற்றக் கதைகளைக் கேட்கமாட்டேன் ; உன்னை மனத்தால் வெறுப்பவரை  நான் மனத்தாலும் நினைக்கமாட்டேன் (மாஸ்மார்ஷம் ); இந்த  ஜன்மத்திலும்,மற்ற ஜன்மங்களிலும், உன்னை பூஜை  செய்யாதவனாக  இருக்கமாட்டேன் (மாபூவம்).  பார்க்கமாட்டேன்;  கேட்கமாட்டேன்;நினைக்கமாட்டேன்; உடலாலும் உள்ளத்தாலும் ஒன்றி செய்யப்படும் பூஜையைச் செய்யாமல் இருக்கமாட்டேன்—-என்கிறார்.
                       16. ஜிஹ்வே ! கீர்த்தய கேசவம் முரரிபும் சேதோ  ! பஜ ஸ்ரீதரம்
                      பாணித்வந்த்வ ! ஸமர்ச்சயாச்யுதகதா: ஸ்ரோத்ரத்வய ! த்வம் ஸ்ருணு |
                       க்ருஷ்ணம் லோகய  லோசநத்வய ! ஹரேர் –கச்சாங்க்ரியுக்மாலயம்
                         ஜிக்ர  க்ராண முகுந்தபாத –துளஸீம் மூர்த்தந்! நமாதோக்ஷஜம்  ||
நாக்கே—கேசவனைத் துதி; மனமே , முராரியைப் பஜனை செய்;கைகளே, ஸ்ரீதரனை அர்ச்சியுங்கள்; காதுகளே, அச்சுதனின் சரிதங்களைக் கேளுங்கள்;கண்களே, கண்ணனைத் தர்சியுங்கள் ; கால்களே , —ஹரே ஆலயம் கச்ச—ஹரியின் திருக்கோவிலுக்குச் செல்லுங்கள்;   மூக்கே  ,முகுந்தனின் திருவடித்  துளசியை  நுகர்வாயாக;  தலையே,
விஷ்ணுவை வணங்குவாயாக . இந்த  ஸ்லோகத்தில்,பகவானின் திருநாமங்களாகிய , கேசவன், முராரி,ஸ்ரீதரன், அச்யுதன்,  கிருஷ்ணன், ஸ்ரீஹரி,முகுந்தன், விஷ்ணு —ஆக  , எட்டுத் திருநாமங்களைச் சொல்கிறார்.  
      17.ஹே  லோகா : ஸ்ருணுத ப்ரஸுதி மரணவ்யாதேஸ் — சிகித்ஸாமிமாம்
                 யோகஜ்ஞா : ஸமுதா ஹரந்தி  முநயோ யாம் யாஜ்ஞவல்க் யாதய : |
     அந்தர் ஜ்யோதிரமேயமேக –மம்ருதம்  க்ருஷ்ணாக்யமாபீயதாம்
                   தத்பீதம்  பரமௌஷதம்  விதுநதே  நிர்வாணமாத்யந்திகம்  ||
க்ருஷ்ணாக்யம் அம்ருதம் ஆபீயதாம்  தத் பரமௌஷதம் —-கிருஷ்ணன் என்கிற அம்ருதம் உயர்ந்த மருந்து என்கிறார்.
ஹே, லோகா :—லோகத்தில் உள்ளவர்களே, ஜனன, மரண வியாதிக்கு,   இமாம் சிகித்ஸாம், ஸ்ருணுத—-இந்த சிகிச்சையைக் கேளுங்கள் என்கிறார்.   யாஜ்ஞவல்க்யர் போன்ற  மஹரிஷிகள்  சொன்ன மருந்து என்கிறார். நமக்குள் அந்தர்யாமியாகவும், ஜோதிஸ்வரூபனாகவும் , அமேயம் ஏகம் க்ருஷ்ணாக்யம் —-அளவிட முடியாத , ஒன்றாக உள்ள, கிருஷ்ணன் என்கிற அம்ருதமே மருந்து; அதைப் பானம் செய்தால்,கடைசியான மோக்ஷ சுகம் கிடைக்கும்
 ( முக்தி தரும் )இதைப் பானம் செய்யுங்கள்
               18. ஹே மர்த்யா : ! பரமம் ஹிதம் ஸ்ருணுத வோ வக்ஷ்யாமி சங்க்ஷேபத :
                 ஸம்ஸாரார்ணவ —மாபதூர்மி –பஹுளம்  ஸம்யக்  ப்ரவிஸ்ய ஸ்திதா : |
                நாநா –ஜ்ஞான –மபாஸ்ய சேதஸி  நமோ நாராயணாயேத்யமும்
                    மந்த்ரம்  ஸப்ரணவம்  ப்ரணாமசஹிதம்  ப்ராவர்த்தயத்வம்  முஹூ : ||       

    ஹே மர்த்யா:—-ஒ, மனுஷ்யர்களே , என்கிறார்.  இவர்கள் யார் ? ஆபதூர்மி ஸம்ஸாரார்ணவம்  ஸம்யக்  ப்ரவிஸ்ய
ஸ்திதா :—-ஆபத்தான அலைகலுள்ள, சம்சார சமுத்ரத்தில் நன்கு மூழ்கி உள்ளவர்கள் .  உங்களுக்கு, மிக உயர்ந்த ஹிதம் –நன்மையை ,சுருக்கமாக, வக்ஷ்யாமி—சொல்கிறேன். ஸ்ருணுத—-கேளுங்கள். பலவிதமான ஞானங்களைத் தள்ளிவிட்டு, ஸப்ரணவம்—–பிரணவத்துடன் கூடி இருக்கிற, நமோ நாராயணாய இதி —“நமோ நாராயணாய”  என்கிற
மந்த்ரத்தை, நமஸ்காரத்துடன் , அடிக்கடி (முஹூ : ) ஜெபியுங்கள்
         19. ப்ருத்வீ  ரேணுரணு:  பயாம்ஸி  கணிகா : பல்கு –ஸ்புலிங்கோநலஸ்   
                  தேஜோ நிஸ்வஸநம் மருத் தநுதரம்  ரந்த்ரம் ஸு ஸுக்ஷ்மம்    நப : |
            க்ஷூத்ரா ருத்ர –பிதாமஹ –ப்ரப்ருதய : கீடா : ஸமஸ்தாஸ் –ஸு ரா :
                      த்ருஷ்டே  யத்ர  ஸ தாவகோ விஜயதே பூமாவதூதாவதி : ||
உன்னுடைய மஹிமையைக் காணும்போது, பூமி, சிறிய தூசு; ஜலமெல்லாம் திவலை ( நீர்த் துளி); தேஜஸ் என்பது சிறிய நெருப்புப் பொறி;காற்று, சிறிய மூச்சு ; ஆகாயம், மிகச் சிறிய த்வாரம்; சிவன், பிரமன் முதலான சகல தேவர்களும் சிறிய புழுக்கள்; உன்னுடைய அளவில்லாத இந்த மஹிமை  வெல்லட்டும்
                    20. பத்தேநாஞ்ஜலிநா  நதேன  ஸிரஸா  காத்ரை : ஸரோமோத்கமை :
                        கண்டேந  ஸ்வரகத் கதேந  நயநேநோத்கீர்ண –பாஷ்பாம்புநா |
                        நித்யம் த்வச்சரணாரவிந்த — யுகள –த்யாநாம்ருதாஸ்வாதிநாம்!
                         அஸ்மாகம் ஸரஸீருஹாக்ஷ ! ஸததம்  ஸம்பத்யதாம் ஜீவிதம் ||
தாமரைக் கண்ணா ! கூப்பிய கரங்களோடும், வணங்கிய தலையோடும், மயிர்க்கூச்செடுக்கும் உடலோடும், தழு தழுத்த குரலோடும், ஆனந்தபாஷ்பம் பெருகும் கண்களோடும், உன் திருவடித் தாமரைகளை த்யானம் செய்கிற
அம்ருத ரஸத்தை, எப்போதும்  பானம்செய்கிற , வாழ்க்கை நிறைவடையட்டும்     
                   21.ஹே கோபாலக ! ஹே க்ருபாஜலநிதே ! ஹே  ஸிந்து கந்யாபதே
                           ஹே கம்ஸாந்தக ! ஹே கஜேந்த்ரகருணாபாரீண ! ஹே  மாதவ !  |
                        ஹே  ராமாநுஜ ! ஹே ஜகத்குரோ ! ஹே  புண்டரீகாக்ஷ !  மாம்
                         ஹே கோபி ஜநநாத !   பாலயபரம் ஜாநாமி  ந த்வாம் விநா ||
ஹே, கோபாலா, ஹே கருணா சமுத்ரமே, ஹே சமுத்ரராஜனின் புத்ரியான லக்ஷ்மியின் பதியே , கம்சனை அழித்தவனே,   கஜேந்த்ரனைக்  கருணையோடு காப்பாற்றியவனே , மாதவா, பலராமனின் தம்பியே, மூவுலக்கும்
ஆசானே, தாமரைக் கண்ணா, கோபிகைகளின் அன்பனே,  உன்னையல்லால் , வேறு யாரையும் அறியேன்,
மாம், பாலய—என்னைக் காப்பாற்று
             22. பக்தாபாய –புஜங்க –காருடமணிஸ் –த்ரைலோக்ய –ரக்ஷாமணி :
                      கோபீலோசந –சாதகாம்புதமணி : சௌந்தர்யமுத்ரா மணி : |
                     ய : காந்தாமணி —ருக்மிணி —கநகுச –த்வந்த்வைக —பூஷாமணி :
                       ஸ்ரேயோ  தேவஸிகாமணிர் திஸது  நோ  கோபால சூடாமணி :  ||   
ய :—எவன் , தேவா—அந்தப் பகவான்,   அவன் தேவசிகாமணி—அவன், பக்தர்களுக்கு வரும் ஆபத்துக்களாகிய சர்ப்பத்துக்கு, காருடமணி (கருட  ரத்னம்)
அவன், மூவுலகையும் ரக்ஷிக்கும்  மணி (ரத்னம் ). அவன், கோபிகைகளின் கண்களாகிற சாதகபக்ஷிகளுக்கு, மேகமாகிய மணி ( ரத்னம் ). அவன், சௌந்தர்ய –முத்ரா மணி—அழகிற்கே அழகான மணி (ரத்னம் ). அவன், பெண்கள் குல ரத்னமான ருக்மிணிக்கு ,அலங்கார மணி (ரத்னம்). அவன், கோபால சூடாமணி ( யாதவ குலத்துக்கே சூடாமணி ).
அவன்,  அந்தக் கண்ணன், நமக்கு க்ஷேமத்தை அளிக்கட்டும். ( அவன் ஏழு மணிகளாக, ஆழ்வாரால் போற்றப்படுகிறான் )
     23.ஸத்ருச்சேதைக மந்த்ரம்  ஸகலமுபநிஷத் —வாக்ய–ஸம்பூஜ்ய –மந்த்ரம்
   ஸம்ஸாரோத்தார– மந்த்ரம் ஸமுபசித தமஸ் –ஸங்க –நிர்யாண –மந்த்ரம் |
 ஸர்வைஸ்வர்யைக —மந்த்ரம்  வ்யஸந –புஜக –ஸந்தஷ்ட–ஸந்த்ராண –மந்த்ரம்
  ஜிஹ்வே!ஸ்ரீ-க்ருஷ்ண -மந்த்ரம் –ஜபஜப  ஸததம்  ஜந்ம –ஸாபல்ய –மந்த்ரம்

வியாதிகள் தீர, மணி, மந்த்ரம், ஔஷதம்  என்று மூன்று   முறைகள் உள்ளதாக, ஆயுர்வேதம் சொல்கிறது.
ஆழ்வார்,  சம்சாரிகளின்  பிறப்பு, மறுபடியும் இறப்பு, திரும்பவும் பிறப்பு என்பதான பிணி தீர , இந்த மூன்றையும் சொல்கிறார் . இதற்கு முந்தைய ஸ்லோகத்தில் , மணி என்பதாகச் சொன்னார். இந்த ஸ்லோகத்தில், மந்த்ரம் என்பதைச் சொல்கிறார்.
ஹே…ஜிஹ்வே —ஸததம் ஜபஜப —-என்கிறார். அதாவது, ஏ ,  நாக்கே—-எப்போதும் ஜபித்துக்கொண்டிரு —என்கிறார்.
எந்த மந்த்ரத்தை—? ஸ்ரீ க்ருஷ்ண  மந்த்ரம்—
இந்த மந்த்ர மஹிமையைச் சொல்கிறார்.
விரோதிகளை அழிக்கும் மந்த்ரம்
எல்லா உபநிஷத்துக்களும் போற்றுகிற மந்த்ரம்
சம்சார சமுத்ரத்தைத் தாண்ட வைக்கும் மந்த்ரம்
சேதனர்களிடம் மண்டியுள்ள அஞ்ஜானம் என்கிற இருட்டை அகற்றும் மந்த்ரம்
எல்லா ஐஸ்வர்த்தையும் அளிக்கும் மந்த்ரம்
துன்பமென்கிற சர்ப்பம் தீண்டியவரைக் காக்கும் மந்த்ரம்
ஜன்ம சாபல்ய மந்த்ரம்
இதுவே ஸ்ரீ க்ருஷ்ண மந்த்ரம். இந்த எப்போதும் ஜபிக்கச் சொல்கிறார்.

  24.வ்யாமோஹ –ப்ரஸமௌஷதம் முநிமநோவ்ருத்தி–ப்ரவ்ருத்யௌஷதம்
       தைத்யேந்த்ரார்த்திகரௌஷதம்    த்ரிஜகதாம் ஸஞ்ஜீவநை கௌஷதம் |
       பக்தாத்யந்தஹிதௌஷதம்  பவபயப்ரத்வம்ஸநை கௌஷதம்
       ஸ்ரேய : ப்ராப்திகரௌஷதம்  பிப மந :ஸ்ரீ -க்ருஷ்ண –திவ்யௌஷதம்    ||
முந்தைய இரண்டு ஸ்லோகங்களில், மணி, மந்த்ரம் என்று இரண்டையும் சாதித்த ஆழ்வார் இந்த ஸ்லோகத்தில் ,ஔஷம் என்பதாகச் சொல்கிறார்
மனஸ்ஸுக்குச் சொல்கிறார் ;—
உலக மயக்கங்களைத் தெளிவிக்கும் ஔஷதம்
ரிஷிகளின் மனஸ் சை பகவானிடம் திருப்பும் ஔஷதம்
அரக்கர்களுக்குக் கஷ்டத்தைக் கொடுக்கும் ஔஷதம்
மூவுலக மக்களும் பிழைப்பதற்கான ஔஷதம்
பக்தர்களுக்கு மிக அனுகூலமான ஔஷதம்
சம்சார பயத்தை அழிக்கும் சிறந்த ஔஷதம்
எல்லாவிதமான நன்மைகளையும் கொடுக்கும் ஔஷதம்
இந்த ஔஷதம்— க்ருஷ்ண திவ்ய ஔஷதம்
பிப —பருகுவீர்களாக  
க்ருஷ்ணன்  என்கிற ஔஷதத்தைப்  பருகுங்கள் ,இதுவே திவ்ய ஔஷதம் .என்கிறார்
              25. ஆம்நாயா ப்யஸநாந்யரண்யருதிதம்  வேதவ்ரதான் யந்வஹம்
                     மேதஸ்சேதபலாநி  பூர்த்தவிதயா ஸர்வே   ஹூதம் பஸ்மநி  |
                    தீர்த்தாநாம வகாஹநாநி  ச கஜஸ்நாநம்  விநா யத் பத
                  த்வந்த்வாம்போருஹ  –ஸம்ஸ்ம்ருதீர்விஜயதே தேவஸ் ஸ நாராயண : ||
பகவானின் திருவடிப் பெருமையைச் சொல்கிறார்.
பகவானின் திருவடிகளைத் த்யாநிக்காமல், 
வேத அத்யயனம்/ பாராயணம் செய்தல், காட்டில் புலம்புவதற்கு ஒப்பாகும்.
வைதீக விரதங்கள், உடல் கொழுப்பை அகற்றுமே  அன்றி,வேறு பலனைக் கொடுக்காது.
குளம்./ கிணறு இவைகளை வெட்டுவது, நெருப்பே இல்லாத சாம்பலில், ஹோமம்செய்யப்பட்டதாகும்.
 தீர்த்தங்களில் ஸ்நானம் செய்வது, யானைகள் குளிப்பது போலாகும்.
அதனால், ஸ : தேவா விஜயதே—அந்த பகவானுக்கே விஜயம்—வெற்றி
                     26. ஸ்ரீமந் நாம ப்ரோச்ய நாராயணாக்யம்
                                      கே ந ப்ராபுர் வாஞ்சிதம் பாபி நோபி |
                           ஹா ந : பூர்வம் வாக் ப்ரவ்ருத்தா ந  தஸ்மின்
                                       தேந  ப்ராப்தம் கர்ப்பவாஸாதி துக்கம் ||
ஸ்ரீமந்நாராயணா என்கிற பகவன் நாமத்தைச் சொல்லிப் பாவியும்கூட ,அவர் விரும்பிய பலனை அடைந்திருக்கிறார்கள்.
ஹா—-முன் பிறவியிலேயே இதைச் சொல்லவேண்டுமென்றுத் தோன்றவில்லையே ?அதனால், கர்ப்ப வாஸம்
முதலான கஷ்ட துக்கங்கள் எல்லாம்,   ப்ராப்தம்—அடையப்பட்டது
                       27. மஜ்ஜந்மந : பலமிதம்  மதுகைடபாரே
                                                     மத்ப்ரார்த்தநீய –மதநுக்ரஹ  ஏஷ  ஏவ  |
                              த்வத்  ப்ருத்ய –ப்ருத்ய –பரிசாரக–ப்ருத்ய –ப்ருத்ய
                                                     ப்ருத்யஸ்ய  ப்ருத்ய  இதிமாம்  ஸ்மர லோகநாத ||
மதுகைடபரை அழித்தவரே ! ஹே லோகநாதா ! அடியேன் உம்மை வேண்டி, தேவரீர் அனுக்ரஹிக்க வேண்டியது இதுவே !
உமது ,அடியார்க்கு, அடியாரின் அடியார்க்கு, அடியாரின் அடியார்க்கு, அடியாரின் அடியேன் என்று , மாம்—அடியேனை, ஸ்மர— நினைப்பீராக அதாவது , அடியாரின் வரிசையில், ஏழாவது நிலையில் உள்ள அடியானாக, பகவானைத் திருவுள்ளம் பற்றச் சொல்கிறார்.
                    28. நாதே ந  புருஷோத்தமே த்ரிஜகதா மேகாதிபே  சேதஸா
                          ஸேவ்யே ஸ்வஸ்ய பதஸ்ய தாதரி ஸுரே  நாராயணே திஷ்டதி |
                         யம்  கஞ்சித்  புருஷாதமம்  கதிபயக்ராமேஸமல் பார்த்ததம்
                                          ஸேவாயை  ம்ருகயாமஹே  நரமஹோ மூகா வராகா வயம் ||
மூவுலகங்களுக்கும் ஒரே தலைவன்; மனதால் ஸ்மரித்து அவனுக்கு அடிமையானாலேயே தன்  ஸ்தானத்தையே நமக்கு அளித்து விடுபவன்;  புருஷோத்தமன்; நாராயணன் என்னும் தேவன் நமக்கு நாதனாக இருக்கும்போது,
சில கிராமங்களுக்கு மட்டுமே தலைவன் ; சொற்பப் பணத்தைக் கொடுப்பவன்; தரக் குறைவான மனிதன் —இவனிடம்,
ஸேவாயை ம்ருகயாமஹே —-வேலை கொடுங்கள் என்று கெஞ்சி அலைகிறோமே —நாம், எவ்வளவு மூடர்கள் /  
அற்பர்கள்
                29. மதந பரிஹர  ஸ்திதிம்  மதீயே
                                 மனஸி  முகுந்த–பதாரவிந்த —தாம்நி |
                      ஹர–நயந –க்ருஸா நுநா  க்ருஸோஸி
                                 ஸ்மரஸி ந  சக்ர பராக்ரமம்  முராரே ||
மன்மதா!  முகுந்தனின் திருவடிகள் என் மனத்தில்  வசிக்கின்றன —நீ என் மனத்தில் இருங்காது நீங்கி விடு.
நீ, ஏற்கெனவே சிவபிரானின் நெற்றிக் கண்ணால் அழிந்திருக்கிறாய்; முராரியின், சக்ராயுதத்தின் பராக்ரமத்தை நினைவுபடுத்திக்கொள்ளவில்லையா ?
              
 
 
 30. தத்த்வம்  ப்ருவாணானி பரம் பரஸ்மாத்
                                        மது க்ஷரந்தீவ ஸதாம் பலாநி |
         ப்ராவர்த்தய  ப்ராஞ்ஜலிரஸ்மி ஜிஹ்வே
                                         நாமாநி  நாராயண கோசராணி ||
தன்னுடைய நாக்கைக் கை கூப்பி வணங்குகிறார்.
நாக்கே, உன்னை நமஸ்கரிக்கிறேன் . நாராயணனின் திருநாமங்களைச் சொல்லிக்கொண்டே இரு. அந்தத் திருநாமங்கள் உயர்ந்தவைகளில் உயர்ந்ததான தத்வங்களைக் கூறுகின்றன. தேனைப் பொழிகின்றன. நல்லவர்கள்  விரும்புகின்ற பலன்களும் அவையே
                31.  இதம் ஸரீரம் பரிணாம பேஸலம்
                                   பதத்ய வஸ்யம்  ஸ்லத–ஸந்தி –ஜர்ஜரம் |
                        கிமௌஷதை: க்லிஸ்யஸி   மூட  துர்மதே
                                   நிராமயம் க்ருஷ்ண –ரஸாயநம் பிப  ||
       ஹே—மூடனே….இந்த சரீரம் ,வயதால் முதிர்ச்சி அடைந்து, இளைத்து, பூட்டுகள் தளர்ந்து, நிச்சயம் அழியப்போகிறது. துர்மதே—-துர்புத்தியே ! இந்த சரீரத்தைக் காப்பாற்ற, பற்பல மருந்துகளை ஏன் சாப்பிடுகிறாய் ?
க்ருஷ்ண ரஸாயனம் பிப—-ஸ்ரீ கிருஷ்ணன் என்கிற திருநாமத்தை உச்சரிக்கின்ற மிக உயர்ந்த மருந்தைப் பானம் செய்
                  32. தாரா வாராகர  வரஸுதா   தே  தநூஜோவிரிஞ்சி :
                                  ஸ்தோதா வேதஸ்தவ ஸுரகுணோ  ப்ருத்ய வர்க்க : ப்ரஸாத : |
                        முக்திர் மாயா  ஜகத விகலம்  தாவகீ தேவகீ  தே
                                   மாதா மித்ரம் வலரிபுஸுதஸ் –த்வய்யதேந்யந்த   ஜாநே  ||
க்ருஷ்ணா….உன்னுடைய பத்னி, திருப்பாற்கடலில் உதித்த மஹாலக்ஷ்மி என்பதை அறிவேன்.
உனது தனயன்,  பிரம்மா  என்பதை அறிவேன்
உன்னைத் துதிப்பது, வேதங்கள் என்பதை அறிவேன்
உனது வேலைக்காரர்கள், தேவர்கள் என்பதை அறிவேன்
உனது மாயை உலகம் என்பதை அறிவேன்
உனது தாயார் ,தேவகி என்று அறிவேன்
உனது சிநேகிதன் இந்திரனின் புத்ரனான அர்ஜுனன் என்பதை அறிவேன்
அத: அந்யத்  ந  ஜாநே —இவற்றைக்காட்டிலும் வேறு ஒன்றும் உன்னைப் பற்றி அறியேன்
     33. க்ருஷ்ணோ  ரக்ஷது நோ  ஜகத்ரய குரு : க்ருஷ்ணம்  நமஸ்யாம்யஹம்
                க்ருஷ்ணேநாம ரஸத்ரவோ விநிஹதா : க்ருஷ்ணாய துப்யம் நம :  |
         க்ருஷ்ணாதேவ  ஸமுத்திதம் ஜகதிதம்  க்ருஷ்ணஸ்ய தாஸோஸ்ம்யஹம்
               க்ருஷ்ணே  திஷ்டதி  ஸர்வமேததகிலம்  ஹே க்ருஷ்ண ரக்ஷஸ்வ மாம் ||  

ஜகத்ரய குரு :க்ருஷ்ண :ந : ரக்ஷது —உலகத்துக்கெல்லாம் ஆசார்யனான ஸ்ரீ கிருஷ்ணன் நம்மை ரக்ஷிப்பானாக
அஹம் க்ருஷ்ணம் நமஸ்யாமி —-அடியேன் ஸ்ரீ கிருஷ்ணனை நமஸ்கரிக்கிறேன்
கிருஷ்ணனால் தேவர்களின் விரோதிகள் அழிக்கப்பட்டனர்;
க்ருஷ்ணாய துப்யம் நம:—-க்ருஷ்ணனான உனக்கு நமஸ்காரம்
இந்த உலகமெல்லாம், ஸ்ரீ க்ருஷ்ணனிடமிருந்து தோன்றியது;
அஹம் க்ருஷ்ணஸ்ய தாஸ :—அடியேன் க்ருஷ்ண தாஸன்.
எல்லாமே க்ருஷ்ணனிடத்தில் நிலை பெற்று இருக்கிறது.ஹே, கிருஷ்ண ! மாம் ரக்ஷஸ்வ —ஹே, க்ருஷ்ணா ,
அடியேனைக் காப்பாற்று
                             
    34. தத்த்வம் ப்ரஸீத  பகவந் ! குரு மய்ய நாதே
                                                         விஷ்ணோ ! க்ருபாம் பரம காருணிக : கில த்வம் |
                                       ஸம்ஸார —ஸாகர –நிமக்ந –மநந்த தீநம்
                                                          உத்தர்த்துமர்ஹஸி  ஹரே !புருஷோத்தமோஸி  ||
ஹே, பகவானான விஷ்ணுவே !அநந்த ஹரே —-முடிவே இல்லாத ஹரியே நீ, புருஷர்களில் சிறந்தவன் புருஷோத்தமன். பரம காருணிகன் –கருணைக்கடல் . அடியேன் பிறவிக் கடலில் மூழ்கியவன்; தீனன் ;
அடியேனைக் கரைஏற்றத் தகுந்தவன்;அப்படிப்பட்ட நீ, அடியேனுக்கு அருள் புரிவாயாக
                           35.நமாமி நாராயண பாத பங்கஜம்
                                           கரோமி நாராயண –பூஜநம் ஸதா |
                                வதாமி நாராயண –நாம  நிர்மலம்
                                            ஸ்மராமி  நாராயண –தத்வ மவ்யயம்  ||
  எப்போதும், அடியேன் ஸ்ரீ நாராயணனின் திருவடித்தாமரைகளையே வணங்குகிறேன் . ஸ்ரீமந்நாராயணனைப்
பூஜிக்கிறேன் நாராயண நாமத்தைச் சொல்கிறேன் . அழிவே இல்லாத, நாராயணன் என்னும் தத்வப் பொருளையே
ஸ்மரிக்கிறேன்
                           36. ஸ்ரீநாத நாராயண வாஸுதேவ
                                             ஸ்ரீக்ருஷ்ண பக்த ப்ரிய  சக்ரபாணே  |
                                 ஸ்ரீ பத்மநாபாச்யுத கைடபாரே
                                              ஸ்ரீ ராம  பத்மாக்ஷ  ஹரே முராரே ||
     லக்ஷ்மிபதியே , நாராயணனே , வாஸுதேவனே , க்ருஷ்ணா , பக்தப்ரியா , சக்ரபாணியே , பத்மநாபனே ,
அச்யுதனே ,கைடபனை அழித்தவனே ( ஸ்ரீ ஹயக்ரீவா),  ஸ்ரீராமா , தாமரைக் கண்ணனே , ஹரியே ,முராரியே  
                            
 37. அநந்த வைகுண்ட   முகுந்த க்ருஷ்ண
                                                 கோவிந்த தாமோதர  மாதவேதி |
                                     வக்தும் ஸமர்த்தோபி  ந  வக்தி  கஸ்சித்
                                                  அஹோ ஜநாநாம்  வ்யஸநாபி  முக்யம்   ||
அநந்தா , வைகுந்தநாதா , முகுந்தா, க்ருஷ்ணா , கோவிந்தா, தாமோதரா ,  மாதவா,—–இப்படியெல்லாம், சொல்வதற்கு ஸமர்த்தோபி—சாமர்த்யம் இருந்தும், ஜனங்கள் , உலக விஷயங்களில் ஊன்றி இருக்கிறார்களே—-என்ன ஆச்சர்யம் !
                             38. த்யாயந்தி  யே விஷ்ணுமநந்தமவ்யயம்
                                                      ஹ்ருத்பத்ம —மத்யே  ஸததம்  வ்யவஸ்திதம்  |
                                   ஸமாஹிதாநாம்  ஸததாபயப்ரதம்
                                                      தே  யாந்தி  ஸித்திம்  பரமாஞ்ச  வைஷ்ணவீம்  ||
பகவான் ஸ்ரீவிஷ்ணு முடிவே இல்லாதவர்; ஹ்ருதயத் தாமரையில் எப்போதும் நிலையாக வீற்றிருப்பவர்;ஐம்புலன்களையும் அடக்கியவருக்கு, எப்போதும்   அபயம் அளிப்பவர்; அப்படிப்பட்ட
 ஸ்ரீ மஹாவிஷ்ணுவை, த்யானம் செய்பவர்கள் மிக உயர்ந்ததும் ,சாச்வதமுமான , வைஷ்ணவீம் ஸித்திம் —உயர்ந்த லோகமான ஸ்ரீ வைகுந்தத்தை அடைவார்கள்.
                                39. க்ஷீரஸாகர —தரங்க –ஸீகரா ஸார
                                                           தாரகித —சாரு –மூர்த்யே  |
                                      போகீபோக —ஸயநீய –ஸாயிநே
                                                           மாதவாய –மதுவித்விஷே நம :  ||    
திருப்பாற்கடலில் ஆதிசேஷனின் திருமேனியில் பள்ளிகொண்டு  
பாற்கடலின் அலைத்துளிகள் , நக்ஷத்ரங்கள் போலப் பட்டுத் திருமேனியை அலங்கரிக்கிற ஸ்ரீமந்நாராயணனும்,   .  மது என்னும் அரக்கரை அழித்தவரும் , ஸ்ரீ மஹாலக்ஷ்மியின் நாதனுமான( மாதவன்) ஸ்ரீமந் நாராயணனுக்கு நமஸ்காரம்
                       
 
    40. யஸ்ய ப்ரியௌ  ஸ்ருதிதரௌ  கவிலோக வீரௌ
                                               மித்ரே த்விஜந்மவர -பாராஸவா  –வபூதாம்  |
                                 தேநாம்புஜாக்ஷ –சரணாம்புஜ —ஷட்பதேந
                                               ராஜ்ஞா  க்ருதா  க்ருதிரியம்     குலஸேகரேன ||
தாமரைக் கண்ணனின் திருவடித் தாமரைகளில் வண்டு  போன்ற ஸ்ரீ குலசேகர  மன்னருக்கு, ப்ரியமானவர்களும், கேள்வி ஞானம் உள்ளவர்களும் கவிகளில் சிறந்தவர்களும் வீரர்களும் –அந்தண -மிஸ்ர
வர்ணத்தில் இரு நண்பர்களாக இருந்தார்களோ ,அந்தக் குலசேகர மன்னரால், இயம்  க்ருதி : க்ருதா —-இந்த ஸ்தோத்ரம் செய்யப்பட்டது.  
                                     
       
                                                                       
     கும்பே புனர்வஸு பவம்   கேரளே கோள பட்டணே 
    கௌஸ்துபாம்ஸம் ஸம்தராதீசம்  குலசேகரமாஸ்ரயே 
                      ஸ்ரீ   குலசேகராழ்வார்  திருவடிகளே சரணம்
                          ஸுபம்   


Sarvam Sree Hayagreeva preeyathaam

About the Author

Leave A Response